
Me encanta como describe la Wikipedia el término Foodie:
"Los foodies se distinguen de los gourmets en el sentido de que los gourmets son aficionados con gusto refinado que pueden ser profesionales de la industria de comida, mientras que los foodies son amateurs a los que simplemente les encanta la comida por su consumo, estudio, preparación y noticias. Los gourmets simplemente quieren comer la mejor comida, mientras que los foodies quieren aprender todo lo posible acerca de comida, tanto lo mejor como lo ordinario y de la ciencia, industria y personajes que rodean comida.
Por ello, los foodies a veces se consideran interesados de forma obsesionada con todo lo que tiene que ver con asuntos culinarios."
Pues últimamente estamos muy
foodies en casa...
I love how Wikipedia explains the term "Foodie":
"Foodies differ from gourmets in that gourmets are epicures of refined taste who may or may not be professionals in the food industry, whereas foodies are amateurs who simply love food for consumption, study, preparation, and news. Gourmets simply want to eat the best food, whereas foodies want to learn everything about food, both the best and the ordinary, and about the science, industry, and personalities surrounding food. For this reason, foodies are sometimes viewed as obsessively interested in all things culinary. There is also a general feeling in the culinary industry that the term gourmet is outdated."We are very much like that at home lately...
Compré estos ajos en el mercado porque no quedaban en casa y ahora no paro de usarlos. ¡No sabía que unos ajos pudiesen estar tan buenos, no sabía que había diferencias!
I bought these garlics on the market the other day anf I'm using them for almost everything. I didn't know there were differences!
Las famosas tortitas de patata y cebolla de Lucas (y sus también famosos garbanzos). Están pa morirse.
The famous Lucas's potato and onion cakes (and they're also famous chickpeas). They're sooo yummy!
Unas tortitas de salmón, eneldo y mostaza con pan de centeno.
Salmon, dill and mustard cakes with rye bread.
Unas gachas de avena para desayunar.
Some nice porridge for breakfast.
Tarta de queso típica (receta de mi familia materna).
Traditional cheese cake, my mother's family recipe.
Este magnífico requesón lo acabo de comprar en la quesería del mercado. La pinta que tiene se queda corta respecto a su sabor y textura. Esta cajita en concreto va para unas tortitas de naranja y requesón que quiero probar (Nigel Slater lo hace con ricota, pero yo he optado por el requesón patrio).